Extended edition DVD

Posts: 4

Extended edition DVD

Post#1 » Wed Jan 28, 2004 5:56 pm

I have just watched the EE of the Two Towers with my husband, and he just asked me if, Eowyn was singing in Welsh in the scene of Thoedreds funeral.
So i was wondering what other people thought of the language used for this part of the film, and do other people from other countries thing it sounds like there native tongue.

Posts: 122

Extended edition DVD

Post#2 » Wed Jan 28, 2004 6:02 pm

It wasn't Welsh (I am). It sounded Scandanavian to me but haven't the foggiest.

User avatar
Posts: 1187

Extended edition DVD

Post#3 » Wed Jan 28, 2004 8:26 pm

It's in Old English (Anglo-Saxon), here are the lyrics:

Bealocwealm hafað fréone frecan forth onsended
giedd sculon singan gléomenn sorgiende on Meduselde...
þæt he ma no wære,
his dryhtne dyrest and mæga deorost,

'An evil death has set forth the noble warrior
A song shall sing sorrowing minstrels in Meduseld...
'That he is no more;
to his lord dearest and of kinsmen most beloved,
Death [took him]...'

User avatar
Posts: 68

Extended edition DVD

Post#4 » Wed Jan 28, 2004 11:03 pm

iSaAc M.d.

User avatar
Posts: 89

Extended edition DVD

Post#5 » Thu Feb 26, 2004 9:21 am

but was that in the cd??? i have them but maybe im just being blonde and not looking. I didnt know that. thats awesome!
Hello to everyone and I hope I can get to know everyone here. I already had some people welcome me here.

User avatar
Posts: 385

Extended edition DVD

Post#6 » Sun Feb 29, 2004 1:46 am

The scene of Eowyn singing is in the Extended Edition DVD and VCD. The lyrics are in the Music section in the EE DVD, I'm not sure if they're in the EE VCD.
"I wish the real world would just stop hassling me"

User avatar
Posts: 3567

Extended edition DVD

Post#7 » Mon Mar 01, 2004 7:19 am

There's also a scene of Eowyn in which she cooks stew for Aragorn, and Aragorn has big troubles with trying to keep the food inside his stomach...

"You are a shield-maiden of Rohan, and you are unable to cook. So i am glad that this is not your destiny."

Well anyway, i don't know if it is Mirando Otto singing (don't think so), but sounds better than Pippin's singing.

Hey, and she looks better than Pippin too.
Give up the Halfring, she-elf...

User avatar
lord aelric
Posts: 546

Extended edition DVD

Post#8 » Mon Mar 01, 2004 9:36 am

"Cymru am Byth, Yr gwaid Dewi Sant"

Happy Saint Davids Day PT folks!!!

Quenya is heavily influenced by Welsh and Finnish, hmmm elements of Old and Middle English aside, both of the former languages are fit and well, the latter is dead!!!

Hell knows what my point is, maybe just revelling in my singular Welshness

Posts: 122

Extended edition DVD

Post#9 » Mon Mar 01, 2004 12:22 pm

Dydd Gwyl Dewi!

You're not singular (well you are but not in Welshness) :wiggle:

User avatar
Posts: 1471

Extended edition DVD

Post#10 » Thu Jul 14, 2005 10:06 pm

i would just like to say that Treebeard (john reese davis) delivered Tom Bom's lines superbly. "heed no nightly noises" ;)

Return to “The Two Towers”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest