Well i doubt he knew ALL these things as most of them makes no sense, but the others.. He was cunning, that is true. ;)
There will always be words who have a different meaning in another language. Like in Norwegain, Sweedish and Danish; three very simular languages. The word "grine" means to cry in norwegain and to smile in danish. "Glass" is glass in Norwegian (and english) but means ice cream in Sweedish.
"Don't complain under the stars
about the lack of bright spots in you life."
Henrik Wergeland, Norwegian writer