That OTHER Elvish Language Guild

User avatar
MelliotSandybanks
Posts: 1517

That OTHER Elvish Language Guild

Post#1 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

I have it on tape, but cd would be nice. My hubby told me he would transfer it for me, but he is a lazy bum, and trying to get him to do things takes forever
lol

Samwisegamgee
Posts: 607

That OTHER Elvish Language Guild

Post#2 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

I have to agree Sepdet, that Ardalambion is really a wonderful resource.
I will try to learn both Sindarian and Quenya, and see how far I make it! :funnylaugh: These links are great, thanks for posting them here. :D

User avatar
Peredhil
Posts: 2167

That OTHER Elvish Language Guild

Post#3 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

I would love to learn Sindarin Sepdet, maybe you could start some lessons, with the approval of the council, after the Quenya course has finished. This may be some time, however, since Cano_Yavanna, our usual teacher, has not been here for a couple of weeks. I rea;;y think we need to decide whether to discontinue the course until Cano returns, or to carry on, as I would be happy to teach.
A mind full of fire and a fistful of steel.

Samwisegamgee
Posts: 607

That OTHER Elvish Language Guild

Post#4 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

Sepdet, that's a beautiful translation. Could you please tell me what the tune is that they set the song to?
Hmmm Plastic...I do really want BBC LotR...

sepdet
Posts: 64

That OTHER Elvish Language Guild

Post#5 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

I need to finish the Sindarin course on CoE; I'm only about halfway finished. Also I have this Latin PhD comp coming up in a few weeks. But maybe after that.

In the meantime, has anyone here heard the BBC radio dramatization of LOTR, which in my opinion is actually the best attempt anyone's ever made? (It sticks almost word for word to Tolkien, somewhat abridged, although alas as usual Bombadil got the axe).

The reason I ask is because they set m ost of the poems to music, and in particular, I utterly and completely adore the tune they gave "in western lands". Therefore one of my early goals in learning Sindarin, right after figuring out Legolas' prayer in TTT which was unsubtitled, was to translate this poem.

So, for what it's worth, here's In Western Lands in Sindarin. I occasionally sacrifice literal wording to keep the meter, so that it can be sung.


Vi dˆyr ennui nu Anor
Ned echuir lyth eriar
I yrn ethuiwar, nin nurar
Ar aew verin linnar.

In western lands beneath [the] Sun
In spring, flowers rise,
The trees bud, waters run,
And the (small) joyous birds sing.

Ennas dû alfanui
A ferin 'irith gerir
I elenath, viriath fain,
Vi finnel gelfib dîn.

There it is cloudless night
And shuddering beeches hold
The starry host*, jewels white,
On their branching hair.

*the word for "star" incorporates the word for "elf" so I didn't bother to add the adjective for "elvish"

Sí na veth bâden im derel
Vi dúath dofn tummen.
Atham meraid velig a tynd
Athan eryd bain beraidh

Here at my path's end I am lingering
In deep darkness buried.
Beyond towers strong and high
Beyond all mountains steep

Or 'waith bain nura Anor
A panlû elin cuinar
Ú-pedithon 'i-aur gwann'
Egor nan elin 'navaer'.

Above all shadows rides the Sun
And stars always dwell.
I will not say 'The day is done'
Or to the stars 'farewell'.




User avatar
grondmaster
Posts: 25451

That OTHER Elvish Language Guild

Post#6 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

In the meantime, has anyone here heard the BBC radio dramatization of LOTR, which in my opinion is actually the best attempt anyone's ever made?
Yes, I taped their program when NPR rebroadcast them in half-hour segments back in the early eighties. Since then I have worn out one set of the official BBC tapes and am working on the second. $69 US is a little steep for the tapes. I assume one of these years the BBC will offer their 12 hours of program on CD.

Both of Sam's songs (Gil-galad is the other) send chills up my spine so I bothered to memorize them. nn[Edited on 2/5/2003 by Grondmaster]
'Share and enjoy'

User avatar
PlasticSquirrel
Posts: 3577

That OTHER Elvish Language Guild

Post#7 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

Grondy, I'm pretty sure they already do, I'll check later. I've got it on CD, but only cos my Radio is hooked up to my PC.....
http://www.plasticsquirrel.co.uk for all your bizarre music and musings needs

User avatar
PlasticSquirrel
Posts: 3577

That OTHER Elvish Language Guild

Post#8 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

erm... if anyone REALLY wants a copy of the BBC Lotr on CD, then they should probably email me and see if we can work out some sort of arrangement *cough, cough*
http://www.plasticsquirrel.co.uk for all your bizarre music and musings needs

User avatar
valedhelgwath
Posts: 4233

That OTHER Elvish Language Guild

Post#9 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

I've seen them on CD in our local bookshop. From what I remember, they were being sold in sets of either three or four CDs. I cannot remember how much they were, but I remember thinking that I wouldn't be able to afford them for a while.

User avatar
grondmaster
Posts: 25451

That OTHER Elvish Language Guild

Post#10 » Thu Jan 01, 1970 12:00 am

Also the BBC version is an adaptation, a radio play and as such is probably better than someone just reading the books aloud; however, as I haven't heard the latter, I may be misinformed. I really liked the radio play even though Tom Bombadil got left out of it too.
'Share and enjoy'

Return to “Misc Guilds”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron